Powered by Blogger.




Bookmark and Share

Hope For Justice-Local Wisdom In Elements Of Democracy

Friday, October 19, 2012

Share: 1

MEDAN, KOMPAS.com — the Government is expected to incorporate elements of Justice and local wisdom as an indicator of the assessment in Indonesia Democracy index to better correspond to the reality in the field.

"During this preparation of Indonesia's democracy Index (IDI) was impressed with the interest-laden foreign," said an observer from the socio-political IAIN North Sumatra Ansari of Yamama in Medan, Saturday.

According to him, the impression of strong foreign interest in the drafting of the IDI can be seen from the four pillars being an indication that freedom of Assembly and Association, freedom of speech, freedom of belief, and freedom from discrimination.

Although the four indicators are quite good, but the charge assessed physical civil liberties and has not met the substance of a democracy and freedom.

Government should also include other aspects of democracy that is associated with a sense of Justice, law enforcement, and system of governance.

In addition, the four indicators are also rated "highly imitated the" freedom of the West that are applied during this impressed "brag" as implementing genuine democracy.

As a religious nation, supposedly religious values also need to be one indicator of the IDI though Indonesia is not a State religion.

Then, as a nation that has a wealth of history and culture, the Government also needs to incorporate the implementation of local wisdom in indicators of IDI.

One effort that can be made is the assessment of the realization of the regulations pertaining to the areas of community life.

"If we have a lot of local wisdom, why should be ' used ' to the West," he said. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweetterbaru
cara membuat facebook
foto gokil
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

Nation Of Indonesia Is Less Exposed To Local Culture

Share: 1

SEMARANG, KOMPAS.com — an artist Prof Eko Budihardjo assess nation Indonesia as long as it is less open to diverse local cultures and the arts.

"As a result, much of the wealth of local culture in Indonesia which is not recognized internationally. Unlike other countries which tend to ' Extrovert ' (open) on the culture, "he said in Semarang, Saturday.

That Deus Caritas Est after a panel discussion on "the transformation of the Local Culture and wisdom in dealing with Global challenges" which was initiated by the Academy of Sciences of Indonesia (AIPI) at the University of Diponegoro in Semarang.

The former Rector of Undip it says an awful lot of culture which became the local wisdom of the nation, but even Indonesia's own fellow citizens do not know local wisdom that exists outside of its territory.

"Therefore, on this occasion we bring the experts to dig into local wisdom-wisdom that Nations of Indonesia, then translated for the improvement of the condition of the nation," he said.

Eko who is also member of the Cultural Commission of the AIPI explains a lot once owned the local wisdom, such as the local architecture in Java House Joglo, Gadang concept in West Sumatra, and Honai in Papua.

However, he said, Indonesia's current community rather busy-busy adopting Western-style architecture in constructing dwellings would not fit in tropical countries.

"There is also a local wisdom society of Bali and Lombok who didn't sail as the seasons the fish are reproducing. This is to maintain the sustainability of the population. Not just any exploitation of fish, "said Eko.

Similar to that, Secretary General of AIPI Dr. Budhi Suyitno m. exemplifies the culture of South Korea which is known by the name of K-Pop is starting to encroach on other countries around the world, including Indonesia.

"If I look at, the dance ' Style ' which includes Gangnam K-Pop that's almost like a Jathilan (kuda lumping). We also have dance kuda lumping. In fact, better than they (K-Pop), "he said.

As such, he said Indonesia had an awful lot of potential local wisdom that must be well managed, conserved, and introduced more broadly to the world internationally.

Through the forum, AIPI said he expected a lot of thought resulting from the experts with regard to local wisdom, who then would be the recommendations and input to the President.

"This is an institution AIPI under President based on Act No. 8/1990 of the Academy of Sciences of Indonesia. The results of this study we will recommend on the President, "said Budhi. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweetterbaru
cara membuat facebook
foto gokil
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

By Lestarikan Traditional Batik Cirebon

Thursday, October 18, 2012

COMPASS IMAGES/NI LUH MADE PRITHVI f. Illustration 1

CIREBON, KOMPAS.com — a number of artisans in the ... by continuing to preserve traditional batik Cirebon to the defence of local culture.

"Typical Batik Cirebon produced a number of craftsmen in district By continuing to be maintained," said Warjono, crafters local batik, Saturday.

According to him, the Cirebon batik motif results in a craftsmen ... by Larsem, sufficient demand by consumers from Bandung and Jakarta, even though the price is quite high compared to the batik print.

Demand will steadily increase in batik, he said, so that opens up opportunities for crafters to develop their businesses.

Batik Larsem excellence By using Silk material soft and natural dyes, they don't use chemicals.

Meanwhile, Casno, traders in Cirebon batik confessed, turnover typical of Cirebon batik artisans in ... by results continue to rise, although the price is quite high compared to the batik print.

Batik kian consumer demand, he said, local businesses in Cirebon the previous increases had stopped production due to the artisans of the quiet order.

In addition to the typical motif of batik Cirebon Ciwaring i.e. Larsem, Kampong of batik in the village of Trusmi sub-district of Plered, Cirebon Regency, West Java, its development was intensified.

Karmanto, a local batik artisans told reporters in Cirebon said more exciting Trusmi batik business because sales continue to increase. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweetterbaru
cara membuat facebook
foto gokil
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

Indonesia Film present on the Oslo Film Festival

1

LONDON, KOMPAS.com--three films directed by Joko Anwar, Indonesia Kala, the forbidden Door, and the mode of the anomaly was present at the Festival of Films from the South in Oslo, which takes place from July 4 to October 14.

In addition to the three Anwar, a Film by Director Edwin Zoo was also screened at the festival, said the Secretary of Three EMBASSY in Oslo, Dyah Vishnu Kusumawardani to BETWEEN London, Saturday.

Films from the South Festival is an annual event in Oslo, Norway, followed by film makers and film from various countries in the world, particularly in other developing countries.

In addition to introducing foreign cultures through film, pascatragedi, July 22, a series of events of this kind is an effective tool for improving the integration of communities in Norway, which is increasingly multicultural.

At the event, he delivered a masterclass to cease to be present in Oslo to represent Indonesia at the festival.

He said, two years ago he was invited along with Garin Nugroho, but unfortunately could not attend due to a flurry with the project musikalnya.

Attending the event, Ambassador RI masterclass in Oslo, Esti Benesi, conveys a sense of proud that Indonesia played on four films of the festival this year.

Speak with Artistic Director Films from the South, Lasse Skagen, Estonian Ambassador delivered a apresiasinya against the holding of the event and the attention given the Committee against Indonesia films.

"Film Indonesia is now quite advanced, the quality and artistic value. Glad to be able to see the film Indonesia played on many festivals in the world, "he said.

Open masterclass with Joko Anwar, underlining that cinema of Indonesia Lasse also represent the Asia region and has produced many quality films. "Therefore, the cinema of Indonesia ought to be observed," he said.

Lasse Skagen says he has long been followed in the footsteps of Joko's career. "We've been following in the footsteps of career development for a long time, Joko, his work, and we are very happy to finally be able to bring the Joko in Oslo," he said.

In the masterclass hosted Kalle Løchen-senior editor of Film magazine & Kino, Joko said Indonesia's film industry has yet to be referred to as an industry, because it has not been strong enough.

For example, the Director would still have to come in person to the cinema owners to request that their films screened. Sometimes a movie can be a box office, but also not.

He also gave Indonesia's film industry development is increasingly going forward. First, there is only one school which teaches cinema, namely the Jakarta Art Institute (IKJ).  According to Joko, he studied cinema in a self-taught, by directly plunge in the field.

However, now there are three schools that teach the film industry, which generates new talents for the world cinema of Indonesia. He was pleased with the development of the cinema of Indonesia.

Asked about the film genre, he reveals himself not wanting to distereotipekan with a certain flow. Various films showing different genres, such as comedy on Janji Joni, thriller at times, The Forbidden and the mode of anomalies.

About his work, he said that the characteristics of the delivery of the story also carried through the taking and editing pictures that match the setting time can be said to be ' timeless '.

Masterclass Joko get quite warm Applauses from the observer and lover of film in Oslo, with a pretty interactive discussion. The event continued with a screening of the film.

The audience response to the film was very nice, and even discussions on the masterclass continued after the screening of the film. The event ended with a long applause for Joko. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweetterbaru
cara membuat facebook
foto gokil
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

The story of a young, played Puppet Puppeteer

1

JAKARTA, KOMPAS.com — strains of tone typical of a Java in the gamelan gambang kromong accompanied my, and a drum that floated slowly. Beats by beats, the beat of drums and chants chanted sinden produced a stylish tone that accompany the story of a puppet in Jakarta.

This time it feels different puppet. Dalangnya a young child or was often called "little wong".

Is Cendikia Ismatuka (11), the Protege of the sanggar Sarotama from Semarang who became the mastermind. In fact all involved on the platform was a small child, the age of 2.5 years to 15 years.

Diki, a familiar call Scholar, was a student of class 6 SD is very adept at orchestrating stories "Billy Glass Gedi", which tells the story of the birth of Billy Glass to become a Knight.

He even puppet characters like all hapal Billy glass, Petruk, Gareng, Bagong, Bima, Abhimanyu and giant.

Diki then took a giant puppet, told the Giants wanted to kill the baby Billy glass, they then fought in a forest along the punakawan series (followers of the Knights).

The battle between the Giants and the gods ever happened. Purwa and giant glass involved bitter fights Billy. Diki hands with Frisky play both these puppets.

"I particularly love this story. Billy glass is a Knight valiant, honest, kind and a helper, "said child who aspires to become a lecturer and storyteller.

Diki learn puppet art since the age of 5.5 years. Initially, both parents often watch the wayang Diki in the House, then gradually became fond of the Diki puppet.

"Drawn to the same story, gradually become happy," she said.

Manners

The owner and Chairman of Sarotama Studio, Mudjiono (59) says the Studio consists of dozens of young children were taught to sing (nyinden), story-telling ability, dancing and playing the gamelan music.

Through the puppet, he wants the child not merely love the puppet art but also steeped in character education and the value of manners can be taken from the plot and the nature of puppet characters.

"I want a puppet purwo can be enjoyed also by the child, it can be latched onto in the community. I want to teach the puppet to make child well-behaved and polite, "said he.

This time, he saw a lot of Javanese arts are less manners aside and the more worried about the sheer material.

"A lot masterminds that brought the puppet with the thought of slouchy, berate and quipped that people preferred audience. Indeed many views but a little lesson for the kids, "he said.

Therefore, he decided to make the story of a puppet is packed for children by cutting some parts by entering an education through puppet stories manners.

"I want the children provided a fitting, not to just look for the material, but also saw a good example to be proud and not urakan," he said.

Sarotama which means ' Bow ' is some of the art for children based in the village of Gunung Sari, East of Solo.

Some of the art was established to introduce the artistry of Javanese traditions to children and developing the talents of children. This Studio has 40 pupils fixed and hundreds of other students from various cities in Central Java.

To be able to learn in this class, unattractive Mudji paid and do not restrict when children exercise.

"Not just voluntary free of charge, children can enter at any time and there is no limitation of age. We gathered each night of the week, coming in from out of town we let stay, "he said.

Sarotama Studio is a grantee of CSR Governance Foundation filantropic fund beneficiary, recipient of First State Investments.

"We hope they can be the national and international scene. The children come from Solo to Jakarta to preserving Javanese arts. They are a small talent that needs to be maintained and developed, "said President Director of First State Investment Indonesia, Hario Soeprobo. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweettattoo
terbaru
cara membuat facebook
foto gokil
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

Nini Thowok students perform at the culture Festival Java

Wednesday, October 17, 2012

didikninithowok. info Nini Thowok Didi 1

SURABAYA, INDONESIA, KOMPAS.com — the appearance of the Maestro dance of Nini Thowok in Yogyakarta, Students took part in the opening of the culture Festival Java, enliven (FBJ) 2012 at Red Bridge Plaza (JMP) Surabaya, Indonesia, Saturday.

At the opening ceremony of the FBJ's invitations and visitors in JMP much laughing at the funny Student action while dancing. Students who performed dance work entitled Two Faces, looks very good at bringing his character.

Two sides of the costume worn by the students was quite amaze the visitors. On the one hand, he wears a mask of ala Sundanese woman accompanied by traditional music and dancing, on the other hand the students wear costumes costumes dancers of Bali that his music in harmony.

More and more visitors are dazzled when he suddenly appears wearing the costumes of dancers wax from Sumatra. Followed by the mask dance, and contemporary dance with a costume ala clown.

East Java Governor Soekarwo who was also present for the opening event of the FBJ 2012 was not able to withstand the laughter. So with the other visitors.

According to Soekarwo, the existence of the FBJ 2012 held starting 13-October 30, 2012 is one of the efforts to promote the Micro and medium-small business (UMKM) to compete in the global market.

Moreover, continued he, JMP Manager prepares a special place for the building of SMALL existing in East Java to show off the results of its production according to the characteristic of each culture.

"If SMALL is not supported in promoting the results of production, then it is not impossible that circulates in East Java was imported goods area as well as other countries," said Soekarwo.

He hoped, at this festival can synergize the SMEC, with the Mall. And that, not only is expected to occur in the JMP, but also throughout the shopping centre in the whole of East Java.

Even with a tinge Dwarven guyon Karwo who is also the Chairman of the Democratic Party in this East Java PROVINCIAL, said, if the building is provided for this SMALL JMP is very less.

"JMP has to wake up the mall again specifically accommodate the SMEC. Because there is currently a tendency if foreigners prefer to handicrafts, rather than factory-made, "he explained.

He exemplifies the brothels from Terezi (Kabupaten Pasuruan) great demand and was invaded by the citizens of Brunei Darussalam because the quality is better and smooth instead of Belgium. "Because of that, almost every day there is a plane of Brunei take embroidery from Terezi," he said.

Meanwhile, CEO of PT Citra Tbk as the Lami JMP Manager, Priyo Budi Loyal, says he refers to this festival in an effort to preserve the Javanese cultures almost eroded by time.

"We had the benefit of building the character nation through this cultural festival. National character reflected in the power of culture, "he said.

According to him, the cultural festival will feature a wide variety of traditional Javanese arts such as dance, dance from Surabaya, Remo Gembyong from Central Java, Gandrung Banyuwangi and others.

In addition, he continued, this time the event will also be held the exhibition of Arts and crafts Party belongs to the small and medium enterprises (SMEs).

"SMES are a pillar of the economy. To that end, we have set up a special place for the assisted SMES in East Java, "he said. Source: ANT Editor: Jodhi Yudono Tweetphotos
resep masakan
cara membuatfacebook
cantik
Dancing With stars

View the Original article



Labels:

Puisi-puisi Zaim Rofiqi

1 Karya H Widayat -- DECORA-MAGIS ABSTRACTION TAHUN 2001 Oil on Canvas 105 x 145 cm

Seperti

— A N N

I.

Seperti sebuah buku purba
yang dicari begitu lama.
Suatu senja kau menemukannya:
tiga halaman pertama dan terakhir
sirna entah ke mana.
Sendiri, kau pun harus menuliskannya
rela, atau tak rela.

II.

Seperti sebuah rumah megah, berempat jendela.

Jendela pertama: hamparan padang begitu luas, mungkin tanpa batas. Sepanjang jalan, pepohonan meranggas, berdaun debu dan debu.

Jendela kedua: sebuah taman, berjalan setapak bercecabang. Masing-masing menghamparkan cecabang lain, mungkin tak terhingga.

Jendela ketiga: bentangan laut, di ujung pandang, gunung- gunung berjajar. Angkasa penuh gegumpal awan hitam keabuan. Badai mungkin menyapa, kapan saja.

Jendela keempat: tembok-tembok beragam bangunan, saling-silang, tak beraturan. Sebuah jalan sempit terhampar, mungkin hanya cukup dilewati satu orang.

Lama, begitu lama, kau tinggal di dalamnya.

III.

Seperti perpustakaan tua, tanpa penjaga.
Buku-buku berjajar, bertumpuk, terserak, tersebar.
Siang malam, kemarau penghujan, orang-orang datang,
Siang malam, kemarau penghujan, orang-orang pergi,
Siang malam, kemarau penghujang, orang-orang membaca,
Siang malam, kemarau penghujan, orang-orang menulis:
kisah cinta, nostalgia, malapetaka, insomnia, amnesia, paranoia.
Kau sadar, engkau salah satu dari mereka.

IV.

Seperti sebuah balon karbit yang mengawang
di angkasa.
Seseorang (atau sesuatu?) telah melepaskannya
sengaja, atau hanya iseng belaka.
Waktu demi waktu, masa ke masa
dia hanya mengambang
mungkin tanpa tujuan.
Waktu ke waktu, masa demi masa
dia cuma melayang
entah sampai kapan.
Kau tahu, dia akan terus di sana,
entah kau ada
atau tiada.

V.

Seperti sebuah pertempuran besar,
yang harus dimenangkan.
Musuh demi musuh datang,
menuntut ditaklukkan.
Senjata demi senjata digunakan,
demi memenangkan pertarungan.
Kadang kau lelah, ingin sudah. Tapi musuh kecil besar,
telah ada di gerbang halaman.

 VI.

Seperti dongeng bersambung
pengantar tidur.
Kisah demi kisah disajikan, berjalan, sering di luar perhitungan.
Peristiwa demi peristiwa hadir, tanpa sepenuhnya berakhir.

Kau bertanya mengapa, lalu, bagaimana.
Tapi si tukang cerita telah pergi
entah ke mana.

 VII.

Seperti sebuah pentas wayang, tanpa dalang.

 2012

Kucing

 — Jacques Derrida

 Ia melihat seekor kucing. Ia melihat seekor kucing berbulu abu. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat- kilat seperti kegirangan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan.

Ia melihat seekor kucing. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat- kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dini hari sehabis hujan.

Ia melihat seekor kucing. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain.

Ia melihat seekor kucing. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda- mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan, wajah yang kadang saling didekatkan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan, wajah yang kadang saling didekatkan, di bawah sebuah lampu bohlam temaram.

Ia melihat seekor kucing. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan, wajah yang kadang saling didekatkan, di bawah sebuah lampu bohlam temaram. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan, wajah yang kadang saling didekatkan, di bawah sebuah lampu bohlam temaram yang menggantung tepat di tengah-tengah ruangan. Ia melihat seekor kucing berbulu abu berekor panjang bermata biru berkilat-kilat seperti kegirangan menyantap sepotong kepala ayam di bawah sebuah meja makan di sebuah kafe di pinggiran kota di dinihari sehabis hujan di antara dua pasang kaki tanpa sandal tanpa sepatu yang kadang mengelus punggung satu sama lain seolah hendak mengusir dingin, dan di atasnya, sepasang muda-mudi berbisik-bisik satu sama lain dengan tangan yang saling bersintuhan, wajah yang kadang saling didekatkan, di bawah sebuah lampu bohlam temaram yang menggantung tepat di tengah- tengah ruangan, sementara di sekitar mereka, meja-meja telah kosong ditinggalkan.

Ia melihat seekor kucing, lalu ia pun mengalihkan pandangan ke luar, pada jalanan dinihari sehabis hujan yang tak lagi hingar, pada deretan lampu jalan yang seperti menyerunya untuk segera pulang.

2011

Hikayat Bayang-bayang

I.

Saat lahir, kau sebenarnya memiliki kembaran. Namun, sejak mula, dia sadar dirinya penuh kutukan. Dan karena itu, dia memilih menjadi bayang-bayang.

II.

Memang dia terlahir hitam, memang dia hanya bisa memberi kelam. Namun, percayalah, dia sangat bisa dipercaya, dan mungkin tak ada makhluk yang lebih setia dibanding dia: saat gelap, dia akan menyatu denganmu; saat terang, dia akan selalu menyertaimu, mungkin menjagamu.

III.

Dia telah begitu banyak berjasa: sejak awal masa, sejak pertama matamu mengenal dunia, dia selalu bersamamu, menemanimu. Tapi kau masih juga tak tahu, apa yang sebenarnya dia mau.

IV.

Lebih tabah dari orang-orang buangan, lebih sabar dari pungguk perindu bulan: dia akan terus di sana, meski sama sekali tak kau perhatikan, meski tiap saat kau abaikan.

V.

Kadang, di pagi atau senja hari, kau bahkan tak perlu khawatir tentang arah dan rambu jalan, sebab dia telah hafal semua jurusan, dan selalu siap menuntunmu hingga tempat-tempat yang kau sebut tujuan.

VI.

Malam ini, matikanlah semua lampu, agar dia sungguh menyatu denganmu, agar kau sepenuhnya tahu: mengapa selama ini dia membisu.

2011

Di Dalam Penjara

Sudah sangat larut
Dan mungkin seluruh penghuni bui itu telah lelap.
Tapi jam di dinding itu
masih saja berkata-kata.
Entah untuk apa.
Entah kepada siapa.
Tik tak.

2011

Zaim Rofiqi menulis puisi, cerpen, esai, dan menerjemahkan buku. Kumpulan puisinya adalah Lagu Cinta Para Pendosa (2009); kumpulan cerpennya bertajuk Matinya Seorang Atheis (2011). Sumber :Kompas Cetak Editor : Jodhi Yudono Tweet
online
resep masakan
cara membuatfacebook
gratis
Dancing With stars

View the Original article



Labels:
Loading...
Loading...

Followers

Blogger Theme By:Blogger | Blogger Template .